导航菜单
首页 » 游戏台词 » 正文

从目的论视角看美剧的字幕翻译——以《权利的游戏》中

  翻译的目的论产生于上个世纪70年代的德国,之后被广泛地应用到翻译的各个领域,效果显著。随着影视市场的全球化和它日新月异的发展,影视作品字幕的翻译逐渐受到人们的关注。该文以美剧《权利的游戏》中小恶魔提利昂.兰尼斯特的台词为例,从目的论的角度探讨...

  百度学术集成海量学术资源,融合人工智能、深度学习、大数据分析等技术,为科研工作者提供全面快捷的学术服务。在这里我们保持学习的态度,不忘初心,砥砺前行。

二维码