导航菜单
首页 » 游戏台词 » 正文

感觉一些日本游戏的台词设计真的非常尴尬……

  小时候玩了好几遍空轨的时候还不觉得,现在看着闪轨的对白,真的是……明明一个语气词、一个表情就能完美表达的情感,硬是给一堆冗长啰嗦的感情宣泄,看的巨他妈尴尬。然后突然又回想起以前通过两次的P5,也是这样,大段大段的感情宣泄型台词,特别是双叶找妈那段,台词加上配音员的卖力演出,我是直接快进了。

  主题22025918 TopicPost by Independence。 (2020-06-03 18:28):

  小时候玩了好几遍空轨的时候还不觉得,现在看着闪轨的对白,真的是……明明一个语气词、一个表情就能完美表达的情感,硬是给一堆冗长啰嗦的感情宣泄,看的巨他妈尴尬。

  然后突然又回想起以前通过两次的P5,也是这样,大段大段的感情宣泄型台词,特别是双叶找妈那段,台词加上配音员的卖力演出,我是直接快进了。

  过了中二的年纪了看着日式rpg 日漫那种矫揉造作的浮夸演出有这种感觉很正常,你说的那几个没有因为他们都不是rpg啊重心在战斗上面。

  主题22025918 TopicPost by Independence。 (2020-06-03 18:28):

  小时候玩了好几遍空轨的时候还不觉得,现在看着闪轨的对白,真的是……明明一个语气词、一个表情就能完美表达的情感,硬是给一堆冗长啰嗦的感情宣泄,看的巨他妈尴尬。

  然后突然又回想起以前通过两次的P5,也是这样,大段大段的感情宣泄型台词,特别是双叶找妈那段,台词加上配音员的卖力演出,我是直接快进了。

  过了中二的年纪了看着日式rpg 日漫那种矫揉造作的浮夸演出有这种感觉很正常,你说的那几个没有因为他们都不是rpg啊重心在战斗上面。

  一方面日本好多游戏主角年龄偏小,你要搞的太直接估计过不了审,二来亚洲国家普遍比较保守含蓄,暧昧总比直白更能勾人不是么[s:a2:doge]

  ff7re有点这个意思[s:ac:茶]12章[s:ac:哭笑]不过爱丽丝的表现我认为完美(坂本真绫天下第一)

  这就是jrpg的味,不接受就换游戏吧,你不是目标受众。虽然闪轨算味特别冲的那种,针对人群可能比前面几作下降了五岁

  商务市场合作: , 内容合作: / , 违法和不良信息举报电话: 邮箱,网上有害信息举报专区

二维码